第八九六章 假翻译(求月票)(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

上了瘾,胡乱打个大夫给他扎针提神。
    “放心,我懂!”端纳点了点头,又万分惊奇的问道:
    “死特务,你还会什么?”
    “多了去了……”方不为随口回道。
    他脑子里还想着前田的那处翻译身上的种种古怪之处。
    “你有没有听出来,那个日本翻译的水平好烂?”方不为问道。
    “确实挺烂的!”端纳颇这认同的点了点头,“一个日本人,翻译英语的时候,竟然带着俄语的发音……”
    端纳先是给光绪帝当顾问,之后给国父当顾问,一直到现在,给委员长当顾问……
    这四十年以来,他一直涉足中国的外交领域,见过的外国人不知凡几,哪一国的语言没听过?
    能听出日本翻译口语中的俄语发音,再正常不过了。
    “俄语发音?”方不为下意识的问道。
    “对啊!”端纳回道,“这应该是他潜意识的反应……要么他的母语就是俄语,要么他在俄国生活了许多年,刚回来不久,一时还没改过来……”
    刚从俄国回来不久……
    “喀嚓……”
    像是天上劈下了一道雷,把方不为定住了一样。
    他呆呆的看着端纳,脑子里却想的是蒋建丰。
    蒋建丰也刚从苏联回来没多久。


章节目录