作为诱饵(6/7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

缝隙里。
    Good  luck  with  that.  The  only  roads  I  know  are  laid  with  IEDs  and  ambushes.(祝你好运。我认识的路只有简易爆炸装置和伏击。)
    Keegan停顿了片刻。
    However…until  you  find  that  road…you  stay  on  mine.  It's  bumpy,  it's  dirty,  and  it  smells  like  gunpowder.  But  it's  protected.(不过……在你找到那条路之前……你待在我的路上。它颠簸,脏,闻起来像火药。但是受保护的。)
    这是他能给出的、最接近“永远”的承诺。不是关于未来——他给不起那种东西。也不是关于归宿——他自己都没有。只是关于当下的每一秒生存权,关于你站在他的路上时,他会确保这条路上没有IED,没有伏击,没有那些瞄准镜里的十字准星。
    Now,  eyes  closed.  Mouth  shut.(现在,闭眼。闭嘴。)
    他抽出那只被你捂热的手,并不留恋那份温暖,转而覆盖在你的眼睛上,热乎乎的,掌心遮蔽了所有视觉。
    Your  gentle  soul  needs  rest.  My  tired  one  needs  silence.(你温柔的灵魂需要休息。我疲惫的灵魂需要安静。)
    你任由他遮着,眼睫毛忽闪忽闪地剐蹭在他的掌心。你抱住他,手臂从他身侧穿过去,指尖勉强够到他的背脊:“想要我睡觉?那给我讲讲有关你的故事。”
    你蛄蛹着上去,在他的下巴上亲了一口。
    “啾。”
    温热柔软的触感印上来,湿润气息瞬间渗透进粗糙皮肤的纹理。Keegan覆盖在你眼上的手掌内细密的痒意顺着掌纹神经直窜脊髓。他喉结滚动了一下。
    Stories…(故事……)
    他叹息,声线里冷硬的金属质感被这一记直球彻底熔断。像是被火燎过的冰,边缘开始融化,开始溃不成军。
    手掌从你眼前滑落,改为捏住你乱动的后颈。拇指指腹在发际线处安抚性地摩挲,指腹上的枪茧刮过你耳后的皮肤,粗糙温热。
    You  realize  I'm  not  reading  you  Cinderella,  right?  My  stories  don't  have  pumpkin  carriages.  They  have  humvees  and  IEDs.(你知道我不会给你读灰姑娘的,对吧?我的故事里没有南瓜马车。只有悍马和简易爆炸装置。)
    Keegan垂眸,借着微弱的地灯光线,看清你眼睛里的执拗。不加掩饰的依赖和求知欲,这比任何审讯手段都更让他无法招架。他揽着你向后靠去,调整了一个能让你更舒服地趴在他胸口的姿势,被子拉高,把你严严实实地裹进这方寸暖域。
    你又能趴在他胸口听心跳声了。
    他捉住你那只在他背阔肌上游走的手,牵引着来到自己右侧肋下。指尖触及一道蜿蜒凸起的硬块,那里的皮肤因多次缝合而变得紧绷且缺乏弹性,无论是纹理还是温度,都与周围截然不同。
    Feel  this?(感觉到了吗?)
    Keegan按着你的手指,带着你顺着那道疤痕的走向缓缓滑动。
    Caracas.  heavy  rain.  We  were  waiting  for  a  target  that  never  showed.  Three  days  in  the  mud.(加拉加斯。暴雨。我们在等一个从未出现的目标。在泥里趴了叁天。)
    他讲述得极慢,省略了那些惊心动魄的枪火交锋,只剩下感官的碎片。你舔舔唇,寻思他怎么不像krueger一样让你帮他把这片疤痕舔平呢?
    A  leech.  Size  of  your  thumb.  Got  under  my  gear  and  had  a  feast.  By  the  time  I  found  it,  the  infection  had  set  in.  The  medic  had  to  cut  it  out…and  a  chunk  of  me  with  it.(一条水蛭。有你拇指那么大。钻进我的装备里饱餐了一顿。等我发现的时候,感染已经开始了。医疗兵不得不把它切出来……连带着我的一块肉。)
    Keegan低笑一声,胸腔震动传导至你的指尖,带着一种幸存者特有的、对荒谬

本章未完,点击下一页继续阅读



章节目录