背叛者的刑法(h,强制,束缚,中出,连高)(3/8)
not kindness. That's a liability.(你用行动安全去换一个陌生人的命。在我们的世界里,那不是善良。那是累赘。)
“You ran out of cover. You exposed the team.”(你跑出了掩体。你暴露了整个小队。)Ghost走进来,摘下满是血污和尘泥的手套扔到一旁的柜子上,然后跪上床抓着你的脚踝往下拽,你吓得踹他。布料在丝滑的床单上摩擦出沙沙声,你一下被拖至床铺中央,完全脱离了刚才紧靠的床头板。
Ghost被你踢歪了头,他松开你的脚腕整理了一下歪斜的面具,呼出很沉重的一声。
Krueger臂弯夹着粉色独角兽玩偶拐进来,他进来后将玩偶随意扔在地毯上,走近大床。“So touching. Our little Maus wanted to play hero.”(真感人。我们的小老鼠想扮英雄。)他一手撑上床垫目光沉沉地看向你“We should have let her get her brains blown out. Then the#039patriot'could film it.”(我们真该让她被爆头。这样那个‘同胞’就能拍下来了。)
Keegan松开你的手腕,重新去绞干毛巾,然后跪上床,手掌沉沉按住你的膝盖,另一只手揪住你里面毛衣破损的边缘,伸进去两指开始向外撕扯。织物崩裂发出连串声响,你颤抖着握住他的手臂,根本无法阻止他。左侧肩头暴露出来,一片血污下是光洁完整的肌肤。
Keegan的胸膛起伏着,呼出的气流粗重而紊乱。他将毛巾按在血污上来回擦拭。粗糙的棉线纤维摩擦着皮肉,直至将血迹完全剥离。
“我不知道会这样……”你声带哭腔。
你也疼啊,好疼好疼啊。你不知道运气为什么就这么差,整条街这么多人里你会成为其中一个中弹的。
“What did you think was going to happen?”(你以为会发生什么?)Ghost卡住你的下颌骨扭过你的头,你泪眼朦胧地看向他的骷髅面具。
他的声音带着压抑的怒气:“They would wee you? They would put a bullet through this pretty head and take what's inside.”(他们会欢迎你?他们会往这颗漂亮的脑袋里打一枪,然后取走里面的东西。)
“Or worse. They'd put you in a cage and drain you piece by piece.”(或者更糟。他们会把你关进笼子里,把你一点一点榨干。)Krueger接话,视线在你光洁的肩头停顿了一下后便直起身离开了。
Ghost松手,在你下颌两侧皮肤上留下两道印子。他挺直脊背,单手握住战术背心胸前的快拆搭扣。尼龙绑带抽出,嵌着陶瓷防弹板的沉重装备坠落在地毯上:“You don't get to make choices anymore.”(你不再有做选择的权利了。)他伸手抓住冲锋衣的拉链扣向下拖动:“Keegan. Strip the rest.”(Keegan。把剩下的脱了。)
你连忙抱紧自己拼命摇头:“不唔,我身上很脏…”
“Arms up.”(抬手。)Keegan抓住你保暖内衣的下缘。
被两个身材高大的男人禁锢起来的恐惧感是铺天盖地的,你害怕地挣扎起来又被轻易压制:“对不起,对不起我知道错了呜呜呜,我只是,我只是!我保证再没有下次了……我保证,我保证,啊!”
挣扎期间你不小心又踹了Ghost一脚,他扶好被踹歪的面具喊了一声Keegan,Keegan利落地扒下你身上的衣服,冷空气接触到身上激起一大片鸡皮疙瘩。
你尖叫起来,却发现他们按住你的四肢后并没有对你做什么,只是在检查。
Ain't no other injuries. If there were, her body probably healed 'em.(没有其他受伤的地方,有也可能被她的身体治愈了。)
粗糙大手抚摸过你身体的每处,最后久久流连于你原本的伤处。他们交流着说你身上没有其他伤口了,然后ghost拧眉看你。
D'you reckon gettin' shot first time'll put her in prope
“You ran out of cover. You exposed the team.”(你跑出了掩体。你暴露了整个小队。)Ghost走进来,摘下满是血污和尘泥的手套扔到一旁的柜子上,然后跪上床抓着你的脚踝往下拽,你吓得踹他。布料在丝滑的床单上摩擦出沙沙声,你一下被拖至床铺中央,完全脱离了刚才紧靠的床头板。
Ghost被你踢歪了头,他松开你的脚腕整理了一下歪斜的面具,呼出很沉重的一声。
Krueger臂弯夹着粉色独角兽玩偶拐进来,他进来后将玩偶随意扔在地毯上,走近大床。“So touching. Our little Maus wanted to play hero.”(真感人。我们的小老鼠想扮英雄。)他一手撑上床垫目光沉沉地看向你“We should have let her get her brains blown out. Then the#039patriot'could film it.”(我们真该让她被爆头。这样那个‘同胞’就能拍下来了。)
Keegan松开你的手腕,重新去绞干毛巾,然后跪上床,手掌沉沉按住你的膝盖,另一只手揪住你里面毛衣破损的边缘,伸进去两指开始向外撕扯。织物崩裂发出连串声响,你颤抖着握住他的手臂,根本无法阻止他。左侧肩头暴露出来,一片血污下是光洁完整的肌肤。
Keegan的胸膛起伏着,呼出的气流粗重而紊乱。他将毛巾按在血污上来回擦拭。粗糙的棉线纤维摩擦着皮肉,直至将血迹完全剥离。
“我不知道会这样……”你声带哭腔。
你也疼啊,好疼好疼啊。你不知道运气为什么就这么差,整条街这么多人里你会成为其中一个中弹的。
“What did you think was going to happen?”(你以为会发生什么?)Ghost卡住你的下颌骨扭过你的头,你泪眼朦胧地看向他的骷髅面具。
他的声音带着压抑的怒气:“They would wee you? They would put a bullet through this pretty head and take what's inside.”(他们会欢迎你?他们会往这颗漂亮的脑袋里打一枪,然后取走里面的东西。)
“Or worse. They'd put you in a cage and drain you piece by piece.”(或者更糟。他们会把你关进笼子里,把你一点一点榨干。)Krueger接话,视线在你光洁的肩头停顿了一下后便直起身离开了。
Ghost松手,在你下颌两侧皮肤上留下两道印子。他挺直脊背,单手握住战术背心胸前的快拆搭扣。尼龙绑带抽出,嵌着陶瓷防弹板的沉重装备坠落在地毯上:“You don't get to make choices anymore.”(你不再有做选择的权利了。)他伸手抓住冲锋衣的拉链扣向下拖动:“Keegan. Strip the rest.”(Keegan。把剩下的脱了。)
你连忙抱紧自己拼命摇头:“不唔,我身上很脏…”
“Arms up.”(抬手。)Keegan抓住你保暖内衣的下缘。
被两个身材高大的男人禁锢起来的恐惧感是铺天盖地的,你害怕地挣扎起来又被轻易压制:“对不起,对不起我知道错了呜呜呜,我只是,我只是!我保证再没有下次了……我保证,我保证,啊!”
挣扎期间你不小心又踹了Ghost一脚,他扶好被踹歪的面具喊了一声Keegan,Keegan利落地扒下你身上的衣服,冷空气接触到身上激起一大片鸡皮疙瘩。
你尖叫起来,却发现他们按住你的四肢后并没有对你做什么,只是在检查。
Ain't no other injuries. If there were, her body probably healed 'em.(没有其他受伤的地方,有也可能被她的身体治愈了。)
粗糙大手抚摸过你身体的每处,最后久久流连于你原本的伤处。他们交流着说你身上没有其他伤口了,然后ghost拧眉看你。
D'you reckon gettin' shot first time'll put her in prope
本章未完,点击下一页继续阅读