[综英美]蝙蝠与浣熊的兼容性 第63节(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

这一声的意思,迪克骄傲地扬起脑袋,“他在夸今晚的嫩牛肉很好吃。”
    与此同时,管家走到布鲁斯身旁,为他添加了一小份嫩牛肉,“谢谢您的夸奖。没问题,明天晚餐我会准备这道菜。”
    “不过考虑您最近的体检报告,我不能给您更多份量了。另外,别挑剔西兰花。”
    布鲁斯撇了撇嘴,但总得还算高兴地扬起眉毛,矜持道:“总比没有好,谢谢你,阿福。”
    刚才还在讨论这句咕哝是什么意思的众人都沉默了下来。
    只有提姆毫不意外地宣布道:“毫无疑问,阿福才是最懂蝙蝠语的那个。”
    我:“……”
    哇,真是令浣熊叹为观止。
    这么说来,我连一点蝙蝠语都还不懂呢。
    7.
    关于毛茸茸语言的学习项目讨论暂时停止,但大家学习的脚步却并没有因此停止。
    首先是迪克,几乎是第二天,他就开始给我打视频电话,开始询问我镜头那边的那只小狗在说些什么。
    我也因此认识了他的爱犬海莉。
    所幸海莉同样是一只十分聪明的小狗,她明白迪克是在尝试学习狗狗语后,很高兴地给予配合。
    通常由海莉汪汪叫完后,我翻译成浣熊语,再由达米安翻译成英文告诉迪克。
    ……学个狗狗语竟然还需要两名翻译。
    噢,不,不是两名翻译,因为达米安同样在学习狗狗语。
    我还没有对此说些什么,达米安主动向我解释说:“这和浣熊语不一样,我非常希望自己能听懂提图斯在说什么。”
    我:“。”


章节目录